Histoires de Provence
Provençal & français
~ LOU VIN DE CASTÈU-NÒU-DÓU-PAPO ~
Ansèume Mathiéu aguè l'idèio de metre soun vin de Castèu-nòu-dóu-Papo dins de boutiho, emé aquéli vers sus l'etiqueto :
Li forço, au vènt-terrau, vènon ravoio,
L'aiòli douno au cor la bono imour;
Li bello de vint an dounon l'amour;
Lou vin de Castèu-Nòu douno la voio,
Emai lou cant, emai l'amour, emai la joio !
*
~ LE VIN DE CHÅTEAUNEUF DU PAPE ~
Anselme Mathieu eut l'idée de mettre son vin de Châteauneuf-du-Pape dans des bouteilles, avec ces vers sur l'étiquette:
Le mistral ravive les forces,
Aïoli donne au cœoeur la bonne humeur;
Les belles de vingt ans donnent l'amour,
Le vin de Chateauneuf donne l'énergie,
Et le chant, et l'amour, et la joie !
***
~ Jan-l'Amelo ~
Jan-l'Amelo, un Martegau, anavo au moulin faire farino. Ero escambarla sus soun miòu ; avié tres sa de blad : un davans éu, un darrié, l'autre sus soun espalo.
- Oh ! queto uno ! ié cridè soun cousin Blàsi que passavo. Mai t'a segur peta'n ciéucle, Jan ! E que fas d'aquéu sa sus l'espalo ?
- Ato bèn, ié faguè Jan-l'Amelo, fau pièi un pau soulaja la pauro bèsti !
*
~ Jan-l'Amelo ~
Jan-l'Amelo, un Martegal, allait au moulin faire moudre son blé. Il était à califourchon sur son mulet ; il avait trois sacs de blé : un devant lui, un derrière, l'autre sur son épaule.
- Oh ! c'est drôle ! lui cria son cousin Blaise qui passait. Sûr que ton cerveau est fêlé, Jean! Que fais-tu avec ce sac sur l'épaule ?
- Dame, lui fit Jan-l'Amelo, il faut bien un peu soulager la pauvre bête !
***
~ Li berigoulo ~
Un jour qu'avié plóugu, Bono-estofo acampavo de berigoulo.
- Bono-estofo, ié diguè lou Barrulaire, douno-te siuen ! Se dis qu'aquest an, empouisounon.
- Eh ! que ié fai ? respond Bono-estofo: soun pas pèr manja, soun pèr vèndre.
***
~ Les champignons ~
Un jour qu'il avait plu, Bono-estofo ramassait des champignons.
- Bono-estofo, lui dit le Promeneur, prends garde ! On dit que cette année, ils empoisonnent.
- Eh ! qu'importe ? répond Bono-estofo: ils sont pas pour manger, ils sont pour vendre.
***