Dictons des mois en provençal
Dictons sur les mois de l’année en provençal
Janvié
Lei bèu jour de Janvié, troumpon l’ome en Febrié
Les beaux jours de Janvier, trompent l’homme en Février
Quand Janvié es journadié, Mars l’es pas, nimai Febrié
Quand Janvier est changeant, Mars ne l’est pas, Février non plus
Fébrié
Lou mes de febrié es un bouan agnelié
Le mois de février est bon pour la naissance des agneaux
Vau mai un loup dins un troupèu, qu’un mes de febrié tròup bèu
Il vaut mieux un loup dans un troupeau, qu’un mois de février trop beau
Mars
Poude lèu, poude tard, rèn vau la poudo de Mars
Que l’on taille la vigne tôt ou tard, rien ne vaut la taille du mois de Mars
Quand lou printèms arrivo, lou merle canto emai la grivo
Quand le printemps arrive, le merle chante et aussi la grive
Abriéu
Au mes d’Abriéu, tout aucèu fa soun niéu, au mes de Mai, mai que jamai
Au mes de Jun, plus que quauqueis un, au mes de Juliet, plus ges
Au mois d’Avril, tout oiseau fait son nid, au mois de mai, Plus que jamais,
Au mois de Juin, plus que quelques uns, au mois de Juillet, plus du tout
Abriéu a trento jour, plourié trento-un, farié de mau en degun
Avril a trente jours, il pleuvrait trente et un (jours), ça ne ferait de mal à personne
Mai
Mai es un mes noun maridaire, mai espeli lei calignaire
Mai est un mois pendant lequel on ne se marie pas, mais il fait éclore (fait sortir) les amants, (les galants)
De bello fremo e flour de Mai, en un bèu jour, la bèuta s’envai
Des belles femmes et fleurs de Mai, en un beau jour la beauté s’en va
Jun
Soulèu de Jun, rouïno degun
Soleil de Juin, ne fait de mal à personne
En Jun, de tres abit, n’en garde qu’un
En Juin, de trois habits gardes-en plus qu’un
Juliet
En Juliet fin qu’au darnié, bouto toun blad dins lou granié
En Juillet jusqu’au dernier (grain), rentre ton blé dans le grenier
Dintre Juliet e Avoust, adounc lou bèure es de bouan goust
En Juillet et Août, alors le boire est de bon goût
Avoust
Fachous coumo lei mousco dóu mes d’avoust
Ennuyeux comme les mouches du mois d’Août
Plueio d’Avoust douno mèu e moust
Pluie d’Août donne miel et moût
Setèmbre
Au mes de setèmbre, lou calèn es à pendre
Au mois de septembre, la lampe à huile est à accrocher
Quouro la cigalo canto en setèmbre, noun croumpès blad pèr revèndre
Quand la cigale chante en septembre, n’achète pas de blé pour le revendre
Óutobre
Quand óutobre pren fin, Tóutei lei Sant es lou matin
Quand Octobre prend fin, la Toussaint est le matin
Avoust couvo, setèmbre espelis, óutobre ensevelis
Août couve, septembre fait éclore, octobre ensevelit
Nouvèmbre
Toussant l’intro, Sant-Andriéu lou souarte
Toussaint le rentre, Saint-André (30 novembre) le sort
À Santo-Cecilo, chasco favo n’en fa milo
À la Sainte-Cécile (22 novembre), chaque fève en fait mille
Desèmbre
Amista de gèndre, soulèu de desèmbre
Amitié de gendre, soleil de décembre
Es pas tout l’an Calèndo (« Calèndo » en provençal désigne la période de Noël)
Ce n’est pas toute l’année Noël.
Source du texte: Ici